La thermopompe sert à la fois à chauffer et à climatiser les maisons. Contrairement aux chaudières fonctionnant au mazout, ou aux plinthes électriques, par exemple, la thermopompe ne produit pas de chaleur, mais déplace l’énergie thermique de l’extérieur de la maison vers l’intérieur. Et cela reste possible même en hiver: jusqu'à -12 °C, la thermopompe peut encore capter la chaleur de l’air extérieur. Cependant, pour les jours de grand froid, vous aurez besoin d'un système de chauffage secondaire, au mazout ou au gaz naturel notamment. En été, le fonctionnement s’inverse: la thermopompe évacue la chaleur vers l’extérieur de la maison pour la rafraîchir.
Ce système de chauffage a un excellent rendement: pour 1 kW d’énergie électrique consommée, la thermopompe restitue généralement 3 kW d’énergie thermique. Marc-Antoine Pouliot, porte-parole d'Hydro-Québec, le confirme: «L’utilisation d’une thermopompe centrale avec appoint électrique ou combustible permet de réduire sa consommation d’énergie.» La société d'État se risque même à avancer des chiffres en prenant l’exemple d’une résidence unifamiliale de 158 m² (1 700 pi2) située à Montréal: les économies pourraient atteindre 40 % environ lorsque la maison est chauffée à la biénergie (thermopompe électrique et chaudière à mazout pour les jours de grand froid). L’utilisation en été du climatiseur de la thermopompe peut toutefois réduire ces économies.
The heat pump is used both to heat and cool homes. Unlike oil-fired boiler, or electric baseboard, for example, the heat pump produces no heat, but moves heat energy from the outside of the house to the inside. And this is possible even in winter to -12 ° C, the heat pump can still capture the heat from the outside air. However, for cold days, you'll need a secondary heating system, oil or natural gas in particular. In summer, the operation is reversed: the heat pump transfers heat to the outside of the house to cool off.
This heating system has excellent performance: for 1 kW of electrical energy consumed, the heat pump generally restores three kilowatts of thermal energy. Marc-Antoine Pouliot, spokesman for Hydro-Québec, confirms: "The use of a central heat pump with electric backup or fuel to reduce its energy consumption." The corporation even venture to forward figures by taking the example of a single-family residence of 158 m² (1,700 ft2) located in Montreal: the savings could reach about 40% when the house is heated with dual energy (electric heat pump and oil furnace for days very cold). Use the air conditioner in summer the heat pump may however reduce these economies.
Ce système de chauffage a un excellent rendement: pour 1 kW d’énergie électrique consommée, la thermopompe restitue généralement 3 kW d’énergie thermique. Marc-Antoine Pouliot, porte-parole d'Hydro-Québec, le confirme: «L’utilisation d’une thermopompe centrale avec appoint électrique ou combustible permet de réduire sa consommation d’énergie.» La société d'État se risque même à avancer des chiffres en prenant l’exemple d’une résidence unifamiliale de 158 m² (1 700 pi2) située à Montréal: les économies pourraient atteindre 40 % environ lorsque la maison est chauffée à la biénergie (thermopompe électrique et chaudière à mazout pour les jours de grand froid). L’utilisation en été du climatiseur de la thermopompe peut toutefois réduire ces économies.
The heat pump is used both to heat and cool homes. Unlike oil-fired boiler, or electric baseboard, for example, the heat pump produces no heat, but moves heat energy from the outside of the house to the inside. And this is possible even in winter to -12 ° C, the heat pump can still capture the heat from the outside air. However, for cold days, you'll need a secondary heating system, oil or natural gas in particular. In summer, the operation is reversed: the heat pump transfers heat to the outside of the house to cool off.
This heating system has excellent performance: for 1 kW of electrical energy consumed, the heat pump generally restores three kilowatts of thermal energy. Marc-Antoine Pouliot, spokesman for Hydro-Québec, confirms: "The use of a central heat pump with electric backup or fuel to reduce its energy consumption." The corporation even venture to forward figures by taking the example of a single-family residence of 158 m² (1,700 ft2) located in Montreal: the savings could reach about 40% when the house is heated with dual energy (electric heat pump and oil furnace for days very cold). Use the air conditioner in summer the heat pump may however reduce these economies.